Subtitles for both originals and catalog
Subtitles are an indispensable part of the content, they tell the story.
We take part in original Israeli productions, and also work with foreign content provided by the major producers controlling the international market.
Transcription and raw footage translation
Transcription of raw footage speeds up the work process in the post-production stage.
We work with documentary materials, testimonials, auditions, and more.
Translation of TV show “Bibles”, scripts, and CVs in for fund submissions.